0 stars - 3 reviews5

armer Häuter



erbarmenswerter Mensch


Wortart: Wendung
Gebrauch: Umgangssprache
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 10.03.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von armer Häuter

Kommentare (2)


Lang, lang ist's her, da hab ich mit dem Hinweis auf die arme Haut mit -au- bei den Einträgen Heiter (v. Sept. 2008) und armer Heiter (v. Sep.2009)
zur Änderung der Eintragsschreibung geraten. Schließlich liegt die eindrucksvolle alte Gendergerechtigkeit von armer Haut und armem Häuter auf der Hand: keine Frau ist je "ein armer Häuter".

Nix ist allerdings hinsichtlich Schreibung geschehen, daher mein Neueintrag.
Heitarl: Koseform von „Häuter“, z. B. ein armer Häuter = armer Mensch (mit dem Nebenbegriff der Gutmütigkeit)
source: Arnold Blöchl, Melodiarium..., Volksmusik in Oberösterreich 2 (2001)
"Hast Zähndweh, armer Häuter?" fragte sie innig besorgt. "Kumm, gehn ma zu mir z'haus, ich richt' dir an Salbeitee
source: Fritz von Herzmanovsky-Orlando, Der Gaulschreck im Rosennetz (1928), Ausgewählte Werke (2013)
Haben nicht die welschen Spitzbuben vor ein Paar drei Jahren meinem Bruder ein Haxel weggeschossen, daß der arme Häuter jetzt immer hinter'm Ofen sitzt, g'rad nur neben seinem Krückel
source: Karl von Sonklar, Reiseskizzen aus den Alpen und Karpathen
(1857)
„Ja, wie ich sag, wirklich ein guter Mensch ist der arme Häuter — wohl ein armer Häuter, ja, ist er gewesen, kann man mit gutem Gewissen sagen.
source: Gottfried Schöpf, Der Bettlergraf (1962)

Koschutnig 10.03.2018


Mich würde die Etymologie des Wortes interessieren. Ist das einfach männlich für "die arme Haut"? Oder kommt es daher, dass Menschen, die als Tierhäuter gearbeitet haben (falls es solche gab) grundsärzlich arm waren?
Ich find nämlich auch, dass die Schreibung mit "äu" klar ist. Ob es wirklich Gendern ist... da bin ich mir nicht ganz sicher...
Miss Ö 01.08.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.