stassen, stassn; g'stasst, gstasst



entwenden, stehlen, klauen


Wortart: Verb
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 13.07.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von stassen, stassn; g'stasst, gstasst

Kommentare (1)


Der Kärntner eska hat den Begriff mit der "Kärntner Dehnung" der Vokale vor einem Doppelkonsonant als stasen eingetragen, außerhalb von Kärnten wird es jedoch mit kurzem [a] gesprochen, daher der erneute Eintrag mit Doppel-ss – und dazu mit dem häufigen 2. Partizip.
Als eins der Synonyme für „dschuren“ führt es Rudolf Muhr in seiner "Herzenswörter"-Sammlung an:
Eines der zahlreichen Wörter, das das unerlaubte Aneignen von Eigentum anderer bezeichnet: duggsn, fladern, flauchen, mausn, putzn, stassn, stöln u. v. a. m.
source: Rudolf Muhr, Die Herzenswörter der Österreicher (2015)
host du en tschi sei radl gstasst? i schwör du bist es gwen
source: Facebook
Des 2 Liadl hoamns am Ambros gstasst, eigentlich a sauerei, owa es klingt trotzdem guat
source: Skandinaviaman, Youtube-Kommentar
nid oi leit sand nett... mia hombs naemlich mei handy, kamera und gøid gstasst = (... iatz bin i gonz gonz oam)
source: Party net.at, MoOoOnLiGhT, 12.07.2007 um 18
sie hot sei radl gstasst
source: SMS.at
wohea host du bitte 10-18tausend gstasst oda ? dua ma oafoch oan gfoin geig di nid mid deina schissl
source: Lana@Raagggaaaa, Webcache
am SA bin i um 3 hoam. don ho i no geh miasn wei ma so ah voioaschloch as radl gstasst hod ): voll schwul!
source: Party net.at, Gästebuch von Frany87
Ihren Fön hob i mir schon ma "gstasst" zum Folieren. Der lief keine 2 Minuten stand die SchwieMa schon da und fragte obs ma eh gut geht, weil da Junior bei ihr oben gepetzt hat "da papa föhnt sein Computer"
source: Overclockers.at
Auch im Pinzgau:
"stassn" Deutsch: stehlen, entwenden
source: Pinzgauer Mundart.at

Koschutnig 13.07.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.