obsolet : Laut Duden: nicht mehr... [obsolet]


0

obsolet

[ ob·so·le̱t ]
Laut Duden:
nicht mehr gebräuchlich; nicht mehr üblich; veraltet
überflüssig

Referenz von obsolet




Art des Wortes: Verb

Kategorien: Veraltet, Historisch

Erstellt von: Hauns am 19.Apr.


Links: Österreichisches Wörterbuch : obsolet - Referenz von obsolet

  


0
Stimmt schon, was Duden sagt, veraltet ist's; Duden sagt aber auch "bildungssprachlich", und da es auch in Deutschland Leute gibt, die sich für gebildet halten, verwenden auch die das Wort:
In Wahrheit machte die Abdankung des klassischen Bürgertums die Essenz der verkürzten sozialistischen Kapitalismuskritik für immer obsolet.
Quelle: Robert Kurz, "Schwarzbuch Kapitalismus", Frankfurt a. M., 1999
Nach Gründung der beiden deutschen Staaten wurde für Plessner die Vorstellung einer Föderation von Bundesrepublik und DDR obsolet.
Quelle: Wolf Lepenies, "Kultur und Politik", München 2006
Nimmt man diesen differenztheoretischen Ausgangspunkt ernst, wird ein alter Streit über das relative Gewicht externer und interner Ursachen (exogene vs. endogene Evolution) obsolet.
Quelle: Niklas Luhmann, " Die Gesellschaft der Gesellschaft", Frankfurt 1997
"Österreichisch" ist's also kein bisschen mehr als allgemeindeutsch. In der gescheiten "Zeit" hat's DWDS 1151 Mal gefunden, in der Berliner Zeitung 302 Mal, im Tagesspiegel 242 Mal.

Nachweis da: https://www.dwds.de/r?corpus=kern;q=obsolet !
.
von Koschutnig am 19.Apr.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.