0 stars - 5 reviews5

Hauptkindergärtnerin

die, -, -nen

Amtsbezeichnung für Kindergarten-Erzieherin nach sehr langer Dienstzeit


Wortart: Substantiv
Tags: amtssprachlich,veraltet
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 27.08.2016
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Hauptkindergärtnerin

Kommentare (1)


Zweiteintrag, da unverständlicherweise der Originaleintrag Gestaudach, Gstaudach an einem wahrscheinlich zu sonnigen Augusttag (2.8.16) zusammen mit (bisher) über 80 anderen Einträgen unsichtbar gemacht wurde und nur über diesen Eintrag wieder zugänglich und bewertbar ist.

Nachdem Obiges infolge der Wiederherstellung des Ersteintrages durch Admin. obsolet geworden ist, wurde der Zweiteintrag durch einen anderen Eintrag ersetzt :
§ 5. Anläßlich des Übertrittes oder der Versetzung in den dauernden Ruhestand kann besonders verdienten [...]Hauptkindergärtnerinnen und Hauptsonderkindergärtnerinnen von ihrer Dienstbehörde der Amtstitel Direktor der betreffenden Schul(Kindergarten)art verliehen werden.
source: Landeslehrer-Amtstitelverordnung 1958, Wiederverlautbarung. BGBl. v. 30. Mai 1958

VERWENDUNGSGRUPPE L3. Dienst der Kindergärtnerinnen
Gehaltsstufe.......Amtstitel
1 bis 9 ............Kindergärtnerin
10 bis 14........Oberkindergärtnerin
ab 15..............Hauptkindergärtnerin
source: OÖ LGBl. Nr. 3/1982 1. Stück, Gemeindedienstzweigegesetz


Auch in D stößt man gelegentlich auf diesen Begriff („Die Haupt-Kindergärtnerin ist noch sehr jung und total wissbegierig und motiviert, Sophie bestmöglich zu fördern.“ s. http://www.rehakids.de/phpBB2/ntopic111724.html, 17.2.2015), doch kann er unmöglich dieselbe Bedeutung haben wie der ehemalige, mittlerweile jedoch nicht mehr verliehene österr. "Amtstitel", den es ja erst ab dem 30. Dienstjahr gab!
Koschutnig 24.09.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.